2021年07月01日
トーノZERO日本特撮感想爆竜戦隊アバレンジャーtotal 146 count

感想:問題作のパワーレンジャー・ダイノサンダー19話"Lost & Found In Translation"

Written By: トーノ・ゼロ連絡先

「問題作をやっと見た」

「通常、パワーレンジャーは見ないはずでは? それ以前にキーワードがアバレンジャーでは?」

「ダイノサンダー19話"Lost & Found In Translation"というのは、伝説の【パワーレンジャーが日本のアバレンジャーをテレビで見るだけのエピソードだ」

「日本のアバレンジャーを見る?」

「そうだ。見るのは、爆竜戦隊アバレンジャー第10話【アバレリーガー金縛り!】で、ちゃんと日本人の俳優のまま。さすがに台詞だけは吹き替えられているが、まさに日本版がそのままテレビで流れている」

「意味分からない」

「しかも、これは浦沢回でますます意味が分からない。マッシュルームヘアにするトリノイドが出てくるエピソードだからな」

「マッシュルームヘア……」

「貯金箱で敵の攻撃を受け止めるとか」

「意味の分からないエピソードが意味の分からないエピソードを生んでいるのか」

「はっはっは、カオスだ」

「そもそも、英語を聴いて意味分かったの?」

「ほとんどワカラン。ネイティブがペラペラ喋るスピードで英語は聞き取れん。一部の台詞が聞き取れるだけだ」

「それなのに、面白かったの?」

「先に日本語のアバレンジャーを見ておいたからな。それに、だいたいノリで分かるよ」

「ノリかよ」

「怒ってるとか喜んでるとか、それぐらいは見てると分かるし、大ざっぱな筋書きは分かるよ」

「えー」

オマケ §

「君のパワーレンジャー歴は?」

「最初のパワーレンジャーは吹き替えのを見てた。デカレンに対応するパワーレンジャーはテレビでやってたから吹き替えて少し見た。あとは劇場版も見た。それぐらいかな」

「パワーレンジャー好き? 面白いと思う?」

「面白いかどうかはものによると言う感じかな」

Facebook

キーワード【 トーノZERO日本特撮感想爆竜戦隊アバレンジャー
【爆竜戦隊アバレンジャー】の次のコンテンツ
2021年
07月
04日
爆竜戦隊アバレンジャー第38話「花咲けるアバレピンク」でアバレンピンクを見る
3days 1 count
total 99 count
【爆竜戦隊アバレンジャー】の前のコンテンツ
2021年
06月
30日
爆竜戦隊アバレンジャー・浦沢脚本回を見る・17,21,29,45話
3days 2 count
total 123 count

このコンテンツを書いたトーノ・ゼロへメッセージを送る

[メッセージ送信フォームを利用する]

メッセージ送信フォームを利用することで、トーノ・ゼロに対してメッセージを送ることができます。

この機能は、100%確実にトーノ・ゼロへメッセージを伝達するものではなく、また、確実にトーノ・ゼロよりの返事を得られるものではないことにご注意ください。

このコンテンツへトラックバックするためのURL

https://mag.autumn.org/tb.aspx/20210701085220
サイトの表紙【爆竜戦隊アバレンジャー】の表紙【爆竜戦隊アバレンジャー】のコンテンツ全リスト 【爆竜戦隊アバレンジャー】の入手全リスト 【爆竜戦隊アバレンジャー】のRSS1.0形式の情報このサイトの全キーワードリスト 印刷用ページ

管理者: トーノ・ゼロ連絡先

Powered by MagSite2 Version 0.36 (Alpha-Test) Copyright (c) 2004-2021 Pie Dey.Co.,Ltd.